Traduction technique
Je réalise tout type de traduction technique et scientifique du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français. J’offre également des services de traduction de l’anglais vers le français ou l’espagnol.
Les textes techniques sont remplis de jargon, de symboles scientifiques et de concepts qui peuvent être difficiles à comprendre pour un traducteur non spécialisé.
Après des études de biologie et d’ingénieur agronome, j’ai travaillé durant plus de 15 ans dans les secteurs scientifique et technique. Je me sens à l’aise avec ce type de contenus et je les traduis avec beaucoup de précision. Les traductions que je fournis conservent toute la rigueur scientifique du texte original.
En outre, l’ensemble de mes travaux passent par plusieurs phases de révision minutieuse garantissant ainsi des résultats de la plus haute qualité.
Ci-dessous vous trouverez les secteurs dans lesquels je me suis spécialisé :
- Sciences (biologie, chimie, etc.)
- Environnement et Énergies renouvelables
- Recherche scientifique
- Agronomie et Ingénierie
- Médecine et Pharmacie
- Informatique et TIC
- BTP et Architecture
- Manufacture
Transmettre le contenu de votre travail dans une autre langue sans perdre la rigueur scientifique durant le processus est extrêmement important pour votre réputation. Si vous avez besoin de traduire des rapports, des projets, des mémoires, des spécifications techniques, des cahiers des charges, des présentations, des articles, des manuels d’instructions ou tout autre document d’ordre scientifique ou technique je peux vous aider.
Pour recevoir un devis gratuit envoyez-moi un message par courrier électronique ou à travers le formulaire de contact en m’indiquant le type de texte que vous voulez traduire, son nombre de mots et le délai de livraison souhaité.
Demandez votre devis gratuit sans engagements :