Localisation
Je réalise tout type de traduction et localisation de sites web et softwares du français vers l’espagnol ou de l’espagnol vers le français. J’offre également des services de traduction de l’anglais vers le français ou l’espagnol.
La localisation a pour but de personnaliser un site web ou un software traduit pour qu’il ait l’air « naturel » à ses visiteurs et usagers. Ce processus d’adaptation à un contexte linguistique et culturel différent implique bien plus qu’une simple traduction de textes. Il est nécessaire de savoir se débrouiller avec des codes informatiques et d’avoir des connaissances linguistiques et culturelles.
Durant plus de 4 ans j’ai travaillé comme ingénieur informatique et j’ai acquis des connaissances avancées en programmation. Ce bagage m’est très utile pour traduire et localiser des sites web et softwares. Je peux travailler aussi bien avec des codes qu’avec des systèmes de gestion de contenus (CMS) et ma communication avec les professionnels de l’informatique est très fluide.
Ci-dessous vous trouverez les services que je peux vous offrir :
- Traduction de documents HTML
- Traduction de bases de données MySQL
- Traduction avec des CMS (WordPress, Joomla, etc.)
- Installation de plugins de traduction (WPML, etc.)
- Conseil pour la traduction de plugins, chaînes de texte, etc.
- Référencement web multilingue (SEO, SEM)
- Traduction de fichiers POT et création de fichiers PO et MO
Ma spécialité c’est la traduction technique. Par conséquent, je me consacre également à traduire et localiser des sites web et des softwares à caractère scientifique et technique.
Il est important de souligner que tous mes travaux passent par plusieurs phases de révision minutieuse, ce qui garantit des résultats de la plus haute qualité.
Disposer de votre site web ou de votre software en plusieurs langues est une condition indispensable pour réussir l’expansion internationale de votre entreprise. Si vous voulez les traduire en espagnol ou en français ou si vous avez besoin de conseils pour savoir comment les traduire vers n’importe quelle autre langue je peux vous aider.
Pour recevoir un devis gratuit envoyez-moi un message par courrier électronique ou à travers le formulaire de contact en m’indiquant l’adresse de votre site web ou le type de software que vous voulez traduire, son nombre de mots et le délai de livraison souhaité.
Demandez votre devis gratuit sans engagements :